天空の城ラピュタ: 君をのせて (천공의 성 라퓨타: 너를 태우고) [히사이시 조/이노우에 아즈미] 공명 共鳴

君をのせて (Kimi wo Nosete) 너를 태우고 (Carrying You)
: 天空の城ラピュタ (Tenku No Shiro Rapyuta) 천공의 성 라퓨타 (Laputa: Castle in the sky) 엔딩 테마

감독: 宮崎 駿 (미야자키 하야오, Hayao Miyazaki)
음악: 久石 譲 (히사이시 조, Joe Hisaishi)
노래: 井上あずみ (이노우에 아즈미, Azumi Inoue)


あの 地平線[ちへいせん] 輝[かが]やく のは
아노 지헤이세응 카가야쿠 노와
저 지평선이 빛나 보이는 건

どこかに 君[きみ]を かくして いるから
도코카니 키미 오 카쿠시테 이루카라
어디엔가 너를 숨기고 있기 때문이야

たくさんの [ひ]が なつかしい のは
타쿠사응노 히가 나쯔카시이 노와
많은 등불이 반가운 것은

あの どれか ひとつに 君[きみ]が いるから
아노 도레가 히토쯔니 키미가 이루카라
저 등불 중 한 곳에 네가 있기 때문이야


さあ, でかけよう ひときれの パン
사아, 데헤 카케요우 히토 키레노 파응
자, 떠나자. 한 조각의 빵,

ナイフ, ランプ かばんに つめこんで
나이후, 랑푸 카반니 쯔메코응데
칼과 램프 가방에 채워 넣고


父[とう]さんが 殘[のこ]した 熱[あつ]い 想[おも]い
토오상가 노코시타 아쯔이 오모이
아버지가 남기신 애틋한 마음

母[かあ]さんが くれた あの まなざし
카아상가 쿠레타 아노 마나자시
어머니가 주셨던 그 눈빛


地球[ちきゅう]は 回[まわ]る 君[きみ]を かくして
지큐우와 마와루 키미오 카쿠시테
지구는 돌고 있어 너를 숨기고

輝[かがや]く 瞳[ひとみ] 煌[きら]めく [ともしび]
카가야쿠 히토미 키라메쿠 토모시비
빛나는 눈동자 반짝이는 등불

地球[ちきゅう]は 回[まわ]る 君[きみ]を 乘[の]せて
지큐우와 마와루 키미오 노세테
지구는 돌고 있어 너를 태우고

いつか きっと であう 僕[ぼく]らを 乘[の]せて
이쯔카 킷토 데아우 보쿠라오 노세테
언젠가 반드시 만날 우리들을 태우고



트랙백

이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기)
TrackbackURL : http://aidos.egloos.com/tb/4203088 [도움말]

덧글

  • 감사합니다 2009/10/02 14:47 # 삭제 답글

    감사합니다 이곳의 가사를 복사해 알송에다가 가사를 등록하는데 인용을 했습니다
    주예수그리스도께서 많은 재물을 주시기를 원합니다
덧글 입력 영역